tag:blogger.com,1999:blog-41071460605782611422024-02-20T12:21:49.949-08:00Web DevelopmentKim Shakirahttp://www.blogger.com/profile/00307328492432979430noreply@blogger.comBlogger20125tag:blogger.com,1999:blog-4107146060578261142.post-32383682933370081862014-04-03T03:30:00.004-07:002014-04-03T03:30:41.791-07:00The reasons for Facebook and other Social Accounts hacking<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="L'usurpation d'identité est très fréquente sur Facebook.">Identity theft is very common on Facebook . </span><span title="Toutefois, l'utilisation des comptes piratés reste un mystère pour un grand nombre d'internautes, notamment ceux qui n'ont jamais été victimes d'un acte de hacking.">However
, the use of hacked accounts remains a mystery to many users ,
especially those who have never been victims of an act of hacking . </span><span title="Futur Digital dévoile les raisons et les méthodes employées par les cyber-arnaqueurs dans le piratage des comptes Facebook.
">Digital Future reveals the reasons and methods used by cyber- crooks in hacking Facebook accounts .<br /></span><span title="Les raisons du hacking
">The reasons for hacking<br /></span><span title="De nombreuses personnes se demandent la raison pour laquelle les cybercriminels piratent les comptes Facebook.">Many people wonder why cybercriminals hack Facebook accounts . </span><span title="Ces pirates souhaitent répandre des programmes nuisibles via le réseau social de Mark Zuckeberg et créer un réseau de robots pirates.
">These pirates want to spread malicious programs via the social network of Mark Zuckeberg and create a network of hackers robots.<br /></span><span title="Ils écrivent des messages infectés sur le mur d'un compte hacké, qui vont infecter tous les PC des personnes visitant la page FB.">They write on the wall of infected an account hacked , which will infect all the PC people visiting the FB page messages. </span><span title="Ainsi, le hacker pourra collecter des informations personnelles des utilisateurs.
">Thus, the hacker may collect personal information from users .<br /></span><span title="Dans la majorité des cas, les cibles de ces activités illégales sont les pages de personnalités politiques et du show-biz.">In most cases , the targets of these illegal activities are the pages of politicians and showbiz . </span><span title="Le piratage des comptes peut être effectué par des professionnels du hacking pour inciter à la violence.
">Hacking accounts can be done by professionals of hacking to incite violence.<br /></span><span title="Les méthodes utilisées par les arnaqueurs pour pirater les comptes
">The methods used by scammers to hack accounts<br /></span><span title="Le hacker cherche le mot de passe de l'utilisateur en essayant les méthodes classiques telles que la date de naissance, Password ou azerty.">The hacker tries the password of the user trying to conventional methods such as date of birth , Password or qwerty . </span><span title="Si cette méthode ne marche pas, il tentera de répondre à la question secrète de l'internaute pour obtenir le mot de passe.
">If this method does not work, try to answer the secret question of the user for the password .<br /></span><span title="Dans le cas où le hacker n'arrive pas à trouver le mot de passe avec cette deuxième solution, il utilisera un autre moyen technique consistant à mettre en place un logiciel pouvant tester plus de 2 000 mots de passe par seconde.">In
case the hacker can not find the password with this second solution ,
it will use other technical means of putting in place a program that can
test more than 2000 passwords per second. </span><span title="Si cette technique se révèle encore inefficace, il passera à l'étape du « Phishing » pendant laquelle il enverra un faux mail à l'abonné, incitant celui-ci à dévoiler son password pour diverses raisons.">If
this technique is still inefficient, it will go to the stage of
"Phishing" during which he will send a fake mail to subscribers ,
prompting it to reveal his password for various reasons.</span></span><br />
<span class="" lang="en"><span title="Si cette technique se révèle encore inefficace, il passera à l'étape du « Phishing » pendant laquelle il enverra un faux mail à l'abonné, incitant celui-ci à dévoiler son password pour diverses raisons."><br /></span></span>
<span class="" lang="en"><span title="Si cette technique se révèle encore inefficace, il passera à l'étape du « Phishing » pendant laquelle il enverra un faux mail à l'abonné, incitant celui-ci à dévoiler son password pour diverses raisons.">More info @ <a href="http://custom-wp-plugins-development.webnode.com/">http://custom-wp-plugins-development.webnode.com/</a></span></span>Kim Shakirahttp://www.blogger.com/profile/00307328492432979430noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4107146060578261142.post-6670780888755716342014-04-03T03:29:00.002-07:002014-04-03T03:29:19.897-07:00ake advantage of deals on your shopping on the net<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Envie de profiter de bons plans sur vos achats sur le net, quel que soit la période sans attendre les soldes ?Grâce aux codes de réduction, c'est possible !">Want
to take advantage of deals on your shopping on the net , regardless of
the period without waiting balances ? With discount codes, it is
possible! </span><span title="Encore faut-il trouver le code qui correspondra à votre achat et qu'il soit valide !
">Must still find the code that corresponds to your purchase and is valid!<br /></span><span title="En effet, comme vous avez pu le constater lors de vos recherches, vous trouverez sur la toile de multiples sites vous proposant des codes très alléchant mais dans la plupart des cas invalides ou expirés.">Indeed,
as you have seen during your research you will find on the canvas
multiple sites offering very attractive codes but in most cases invalid
or expired. </span><span title="Le site Yoopromo va vous faire changer d'avis sur les réductions présentes sur le net.
">Yoopromo the site will make you change your mind about these discounts on the net.<br /></span><span title="yoopromo
">yoopromo<br /></span><span title="Yoopromo est un site qui regroupe des milliers de coupons de réduction.">Yoopromo is a website offering thousands of discount coupons . </span><span title="Les concepteurs mettent un point d'honneur à vous faire bénéficier d'un maximum d'économie tout en mettant à jour les réductions proposées quotidiennement.">The designers make it a point of honor to give you the benefit of maximum economy while updating the proposed cuts daily. </span><span title="Ainsi, plus besoin de se prendre la tête dans vos recherches et de consulter de multiples sites avant de valider votre commande, ayez juste le réflexe Yoopromo pour trouver le code promotionnel correspondant à votre achat.
">Thus , no need to take the lead in your research and consult multiple
sites before confirming your order , just have to find the reflex
Yoopromo corresponding to buying promotional code.<br /></span><span title="Le site vous propose plusieurs options très utiles pour vous guider lors de vos recherches : un système de notation pour visualiser en un seul coup d'œil la pertinence du coupon, la possibilité de laisser un commentaire ou encore de partager votre bon plan via Twitter,">The
site offers several useful options to guide you in your research : a
scoring system to see at a glance the relevance of the coupon, the
possibility to leave a comment or share your tip via Twitter, </span><span title="Facebook ou Google plus.
">Facebook or Google Plus .<br /></span><span title="De plus pour bien préparer les fêtes de fin d'année, Yoopromo a fait peau neuf.">More to prepare for the holiday season, made nine Yoopromo skin. </span><span title="Vous aurez accès aux dernières offres de vos boutiques favorites.">You have access to the latest offers of your favorite stores. </span><span title="Si vous avez envie par exemple de refaire votre jardin, ou tout simplement de l'aménager pour l'hiver, des codes promo Jardinerie pasero exclusifs sont disponibles sur le site.
">If you want for example to redo your garden, or simply arrange it for
the winter, promo codes pasero exclusive Garden are available on the
site.<br /></span><span title="L'accès au site est totalement libre et aucunes données personnelles ne vous seront demandées pour bénéficier des réductions.">Access to the site is completely free and no personal data are required to receive discounts. </span><span title="Néanmoins, pour vous tenir informer des dernières promotions mise en ligne sur le site, vous pouvez vous abonner à la newsletter en indiquant seulement votre adresse mail et ainsi, recevoir les dernières actualités de vos boutiques préférées.">However,
to keep you informed of the latest promotions posted on the website ,
you can subscribe to the newsletter by indicating only your email
address and thereby receive the latest news of your favorite shops .</span></span><br />
<span class="" lang="en"><span title="Néanmoins, pour vous tenir informer des dernières promotions mise en ligne sur le site, vous pouvez vous abonner à la newsletter en indiquant seulement votre adresse mail et ainsi, recevoir les dernières actualités de vos boutiques préférées."><br /></span></span>
<span class="" lang="en"><span title="Néanmoins, pour vous tenir informer des dernières promotions mise en ligne sur le site, vous pouvez vous abonner à la newsletter en indiquant seulement votre adresse mail et ainsi, recevoir les dernières actualités de vos boutiques préférées.">More info @ <a href="http://search-engine-optimization-services.wallinside.com/">http://search-engine-optimization-services.wallinside.com/</a></span></span>Kim Shakirahttp://www.blogger.com/profile/00307328492432979430noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4107146060578261142.post-21733088179665524702014-04-03T03:27:00.004-07:002014-04-03T03:27:43.090-07:003D Graphics-New Technology<div class="almost_half_cell" id="gt-res-content">
<div dir="ltr" style="zoom: 1;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Si internet, vénérable institution technologique et technique mondiale, représente aujourd'hui l'un des principaux leviers de croissance pour de nombreuses entreprise, il est difficile de se démarquer dans la masse de sites internet disponibles sur toutes les thématiques et tous les thèmes.
">If internet, venerable global technology and technical institution ,
is today one of the main growth drivers for many business, it is
difficult to stand out in the mass of websites available on all subjects
and all subjects .<br /><br /></span><span title="Les évolutions technologiques permettent aujourd'hui de visualiser en 3 dimensions tout objet physique concevable.">Technological developments now make it possible to visualize in three dimensions any conceivable physical object. </span><span title="Des infographistes 3D travaillent tous les jours pour rendre visuellement attractifs des concepts et des idées.">3D graphic designers work every day to make visually appealing concepts and ideas. </span><span title="Des animateurs 3D s'acharnent pour donner vie à ces concepts en créant des vidéos.
">3D animators are struggling to give life to these concepts by creating videos.<br /></span><span title="Les logiciels nécessaires à la création 3D, y compris l'infographie et l'animation sont encore relativement onéreux.">Software required for 3D creation , including graphics and animation are still relatively expensive. </span><span title="C'est pourquoi il peut être intéressant de faire appel à une agence digitale pour mettre en œuvre tout projet utilisant cet axe de communication.
">That is why it may be worthwhile to hire a digital agency to implement any project using this line of communication.<br /><br /></span><span title="De nos jours, les visuels 3D sont utilisés sur tous les supports de communication : des flyers, des brochures, des catalogues ou encore des sites internet et même des applications mobiles.
">Nowadays , 3D visuals are used in all communication media: flyers,
brochures , catalogs or websites and even mobile applications.<br /></span><span title="Ces visuels, la plupart du temps photo-réalistes, permettent d'aborder les produits et les modèles présentés sous un autre angle.">These visuals , most photo- realistic time allow to address the products and models presented from another angle . </span><span title="Les spécialistes du milieu médical sont parfois coincés quand il s'agit de présenter un produit innovant.">Specialists in the medical community are sometimes stuck when it comes to presenting an innovative product. </span><span title="L'infographie 3D réduit ces barrières et permet de mettre en scène des objets dont une présentation en « direct »peut être compliqué.
">The 3D computer graphics reduces these barriers and allows to stage objects including a presentation "live" can be complicated.<br /></span><span title="Alors qu'il sera bientôt possible de greffer des organes créés à partir d'imprimantes 3D, il n'est peut-être pas idiot de commencer à penser sa communication en 3 dimensions.">So
it will soon be possible to graft bodies from 3D printers, it may be
silly not to start thinking its communication in 3 dimensions.</span></span></div>
<div dir="ltr" style="zoom: 1;">
<span class="" lang="en"><span title="Alors qu'il sera bientôt possible de greffer des organes créés à partir d'imprimantes 3D, il n'est peut-être pas idiot de commencer à penser sa communication en 3 dimensions."><br /></span></span></div>
<div dir="ltr" style="zoom: 1;">
<span class="" lang="en"><span title="Alors qu'il sera bientôt possible de greffer des organes créés à partir d'imprimantes 3D, il n'est peut-être pas idiot de commencer à penser sa communication en 3 dimensions.">More info @ <a href="http://ecommercesite.skyrock.com/3212015961-What-to-Consider-in-Development-of-an-eCommerce-Site-Design.html">http://ecommercesite.skyrock.com/3212015961-What-to-Consider-in-Development-of-an-eCommerce-Site-Design.html</a></span></span></div>
</div>
Kim Shakirahttp://www.blogger.com/profile/00307328492432979430noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4107146060578261142.post-60876433418161695092014-04-03T03:26:00.000-07:002014-04-03T03:26:05.411-07:00Smatphones and Internet<div class="almost_half_cell" id="gt-res-content">
<div dir="ltr" style="zoom: 1;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Si vous avez un Smartphone doté d'internet, sachez que vous pouvez donc profiter des avantages du Cashback mobile de Lyoness.">If you have a smartphone with internet , know that so you can enjoy the benefits of mobile Lyoness Cashback . </span><span title="C'est un moyen pour décrocher des bons d'achat et de gagner ainsi des remises à chaque fois que vous faites vos emplettes.">It is a way to win vouchers and win discounts every time you do your shopping. </span><span title="Et pour ce faire, vous n'avez qu'à vous procurer de l'application Smartphone appropriée.Utilisez la technologie moderne et gagnez plus d'argent
">And to do that , you just have to get you the Smartphone application appropriée.Utilisez modern technology and earn more money<br /></span><span title="La Lyoness Mobile App est une interface moderne qui vous donne accès à des conditions d'achats préférentielles.">The Lyoness Mobile App is a modern interface that gives you access to preferential purchasing conditions . </span><span title="Où que vous soyez, vous pouvez donc faire des achats via votre téléphone, gérer et encaisser vos bons d'achats mobiles et à tout moment.">Wherever you are , so you can shop via your phone , manage, and redeem your mobile coupons and shopping at any time. </span><span title="À noter que plus de 17 000 entreprises, en collaboration avec Lyoness, acceptent actuellement ces bons d'achat.">Note that over 17 000 companies, in collaboration with Lyoness currently accept these vouchers . </span><span title="Vous pouvez ainsi faire vos courses sans espèces et obtenir en retour des avantages de fidélité… et bien plus encore !">You can do your shopping without cash back and get the benefits of loyalty ... and much more! </span><span title="Pour ce faire, vous avez juste besoin de télécharger l'application sur le site de Lyoness et de l'installer sur votre Smartphone.">To do this, you just need to download the application on the Lyoness website and install it on your smart phone. </span><span title="Lyoness Mobile App est facilement téléchargeable, outre le fait qu'elle est totalement gratuite.
">Lyoness Mobile App is easily downloadable , besides the fact that it is totally free.</span><span title="Lyoness mobile
"><br /></span><span title="Les fonctions et utilisations de l'application mobile
">Functions and uses of mobile application<br /></span><span title="D'un côté, vous pouvez utiliser les services de cartographie en ligne via votre Smartphone.">On one side , you can use mapping services online via your smartphone . </span><span title="Grâce à l'option “Location Based Services”, vous pouvez également faire des calculs d'itinéraires et repérer en très peu de temps les entreprises partenaires de Lyoness situées près de chez vous.">Thanks
to the " Location Based Services " option, you can also do calculations
and identify routes in a very short time Lyoness partner companies
located near you . </span><span title="D'un autre côté, vous pouvez trouver d'autres fonctionnalités (aperçu des événements et des actualités, l'accès direct au cockpit, la carte virtuelle…) par le biais de l'App Mobile Lyoness.">On
the other hand , you can find other features ( overview of events and
news , direct access to the cockpit, virtual card ...) through the
Lyoness Mobile App . </span><span title="Sinon, vous aurez encore à votre disposition les informations concernant aux fondations Lyoness ou celles relatives au nombre;">Otherwise, you'll have at your disposal the information about Lyoness foundations or those relating to the number ; </span><span title="au montant des achats/encaissements des bons d'achat mobiles.">the amount of purchases / receipts vouchers mobile . </span><span title="En bref, cette application est le parfait compagnon de route des consommateurs intelligents.">In short , this app is the perfect companion intelligent consumers .</span></span></div>
<div dir="ltr" style="zoom: 1;">
<span class="" lang="en"><span title="En bref, cette application est le parfait compagnon de route des consommateurs intelligents."><br /></span></span></div>
<div dir="ltr" style="zoom: 1;">
<span class="" lang="en"><span title="En bref, cette application est le parfait compagnon de route des consommateurs intelligents.">More info @ <a href="http://uidesignweb.webnode.com/">http://uidesignweb.webnode.com/</a></span></span></div>
</div>
Kim Shakirahttp://www.blogger.com/profile/00307328492432979430noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4107146060578261142.post-80859097228811573892014-04-03T03:24:00.001-07:002014-04-03T03:24:08.583-07:00Web 2.0 and Social Media<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Le Community Management s'est peu à peu imposé comme une évidence pour de nombreuses entreprises au cours des dernières années.
">Community Management has gradually emerged as an obvious choice for many companies in recent years.<br /></span><span title="Avec la naissance et le développement du Web 2.0, les internautes, et donc les clients et les prospects ont obtenu un droit de réponse et peuvent ainsi exprimer leurs opinions sur tout ce qui leur importe.
">With the birth and development of Web 2.0 , users , and so customers
and prospects have obtained a right of reply and can thus express their
opinions on everything that matters to them.<br /></span><span title="Le partage et la discussion est d'autant plus important depuis l'avènement des réseaux sociaux, avec plus de 28 millions d'utilisateurs en France seulement sur Facebook.">Sharing
and discussion is all the more important since the advent of social
networking, with more than 28 million users in France only on Facebook .
</span><span title="Plus de 105 minutes par semaines sont en moyenne passées sur le réseau social, que ce soit par le biais du site web ou des diverses applications sociales dédiées.
">More than 105 minutes per week are spent on the social network medium ,
either through the website or various social applications dedicated .<br /></span><span title="Autant dire que pour les marques, un positionnement clair sur internet est une nécessité.
">Suffice to say that for brands, a clear positioning on the internet is a necessity.<br /><br /></span><span title="Car le principe du Community Management c'est bien d'agir, et non de réagir.">Because the principle of Community Management it is to act , not react. </span><span title="Une ligne éditoriale claire doit être définie en amont afin de dégager des axes de rédaction de contenu qu'un community manager dédié ou une agence de community management se chargeront d'écrire et de relayer sur les réseaux les plus pertinents.
">A clear editorial line must be defined early in order to identify
areas of content writing a dedicated community manager or community
management agency will be responsible to write and relay on the most
relevant networks .<br /></span><span title="Le Social Media, ou média social, est une jungle dans laquelle les évolutions sont rapides et radicales.">Social Media or Social media is a jungle in which changes are rapid and radical . </span><span title="Dans cette optique, il peut être intéressant de déléguer les tâches de community management à des professionnels externe, si les compétences internes que requièrent ces missions ne sont pas disponibles.">In
this context, it may be advantageous to delegate tasks to external
community management professionals, whether internal skills required in
these missions are not available.</span></span><br />
<span class="" lang="en"><span title="Dans cette optique, il peut être intéressant de déléguer les tâches de community management à des professionnels externe, si les compétences internes que requièrent ces missions ne sont pas disponibles."><br /></span></span>
<span class="" lang="en"><span title="Dans cette optique, il peut être intéressant de déléguer les tâches de community management à des professionnels externe, si les compétences internes que requièrent ces missions ne sont pas disponibles.">more info @ <a href="http://webdesignanddevelopmentcompany1.jigsy.com/">http://webdesignanddevelopmentcompany1.jigsy.com/</a></span></span>Kim Shakirahttp://www.blogger.com/profile/00307328492432979430noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4107146060578261142.post-64709299184347414002014-04-03T03:20:00.001-07:002014-04-03T03:20:10.747-07:00Choosing the right domain name?<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Choisir le bon nom de domaine est très important.">Choosing the right domain name is very important. </span><span title="Choisir le bon nom de domaine vous aidera à obtenir du succès avec votre site Internet, choisir le bon nom de domaine vous fera économiser de l'argent et vous aidera à être trouvé sur les moteurs de recherche par votre clientèle cible.">Choosing
the right domain name will help you achieve success with your website ,
choosing the right domain name will save you money and help you be
found on the search engines for your target audience you . </span><span title="Choisir le bon nom de domaine est la première étape importante avant la conception de votre site.
">Choosing the right domain name is an important first step before designing your site.<br /></span><span title="Les conseils qui suivent sont très importants et doivent être pris sérieusement.">The following tips are very important and should be taken seriously. </span><span title="Une entreprise devrait avoir minimum 2 noms de domaine, donc 2 sites Internet.">A company should have a minimum of 2 domain names , so two Internet sites. </span><span title="Un nom de domaine portant le nom de votre compagnie et un nom de domaine pour chacun de vos services ou produits.
">A domain name with the name of your company and a domain name for each of your services or products.<br /></span><span title="Le nom de domaine incluant le nom de votre compagnie doit être utilisé sur tous vos papiers corporatifs (carte d'affaire, entête de lettre, produits promotionnels et autres).">The
domain name including the name of your company must be used on all your
corporate paper ( business card , letterhead , promotional products and
others). </span><span title="Sur ce site Internet vous devez inscrire toutes les informations corporatives, votre profil, votre mission, votre équipe, vos coordonnées et un résumé de vos services et/ou produits.">On
this website you must enter all corporate information , your profile ,
your mission , your team , contact details and a summary of your
services and / or products. </span><span title="Et sur la page dont vous parlez de vos services vous mettez un lien sur le site Internet officiel de vos services et même chose pour vos produits.">And
on the page where you talk about your services you put a link on the
official website of your services and the same thing for your products. </span><span title="Donc un nom de domaine incluant votre service et un nom de domaine incluant votre produit.
">So a domain name that includes your service and a domain name that includes your product.<br /></span><span title="Cela semble faire beaucoup de nom de domaine mais cela est essentiel.">This seems to make a lot of domain name but it is essential . </span><span title="Internet fonctionne avec des mots clés il est donc important d'utiliser un nom de domaine pour chacun de vos mots clés.
">Internet works with keywords so it is important to use a domain name for each of your keywords.<br /></span><span title="Prenez par exemple que votre compagnie ce nomme ABC Enfants Inc. et que vous vendez des vêtements pour enfants.">Take for example your company that called ABC Kids Inc. and you sell children's clothing . </span><span title="Vous avez donc besoin d'un nom de domaine "abcenfants.com".">So you need a domain name " abcenfants.com " . </span><span title="Ce nom de domaine sera pour votre paperasse corporative.">This domain name is for your corporate paperwork. </span><span title="Les personnes qui vous connaissent se dirigeront directement sur www.abcenfants.com et trouveront ce qu'ils cherchent.">People who know you will head directly www.abcenfants.com and find what they seek. </span><span title="Mais la majorité des gens ne vous connaissent pas et ne connaissent pas votre nom de domaine, donc les gens qui recherchent un site de vente de vêtements pour enfants feront une recherche sur leur moteur de recherche favori avec le mot-clé "vêtement pour enfant"">But
most people do not know and do not know your domain name , so people
looking for a website selling children's clothing will research their
favorite search engine with the keyword " clothing for children " </span><span title=".">. </span><span title="Vous avez beaucoup plus de chances d'être trouvé si vous avez un nom de domaine du genre vetementspourenfants.com et il sera plus facile pour les gens de se souvenir de ce nom de domaine que du nom de domaine portant le nom de votre compagnie.">You
have a lot more likely to be found if you have a domain name
vetementspourenfants.com kind and it will be easier for people to
remember the domain name of the domain name with the name of your
company. </span><span title="Essayez de choisir un nom de domaine court et facile à retenir.
">Try to choose a name short and easy to remember .<br /><br /><br /> </span><span title="Si votre budget ne permet pas d'avoir 2 sites Internet donc 2 noms de domaine, je vous conseille de choisir un nom de domaine avec le nom de votre produit ou service.">If
your budget does not allow for so 2 2 Internet domain names sites, I
suggest you choose a domain name with the name of your product or
service. </span><span title="Si vous vendez des lunettes de soleil vous devez trouver un nom de domaine qui ressemble à lunettes-de-soleil.com.">If you sell sunglasses you need to find a domain name that resembles eyeglasses de soleil.com . </span><span title="Si vous faites la réparation de fenêtre dans la région de Montréal vous devez avoir un nom de domaine du genre reparation-fenetre-montreal.com.">If you repair a window in the Montreal area you must have a domain name such repair - window -montreal.com . </span><span title="Vous devez inclure le mot-clé que les gens utiliseront pour trouver votre service ou produit sur les moteurs de recherche dans votre nom de domaine.
">You must include the keyword that people will use to find your product or service on the search engines in your domain name.<br /></span><span title="Donc pour choisir le bon nom de domaine vous devez tout d'abord écrire une liste de mots-clé que vous croyez que les gens utiliseront pour vous trouver.">So choosing the right domain name, you must first write a list of keywords that you think people will use to find you. </span><span title="Par exemple pour trouver un service de massage, les gens peuvent chercher avec "clinique de massage", "massothérapeute", "massothérapie" ect.">For example, to find a massage service , people can search with " massage clinic ", " therapist ", " massage " ect. </span><span title="Il en existe plusieurs.">There are several . </span><span title="Donc inscrivez sur votre liste tous les mots-clé que vous croyez qu'on peut utiliser pour vous trouver afin de trouver un nom de domaine incluant ces mots-clés.">So
sign up on your list all the keywords that you believe that you can use
to find you to find a domain name that includes keywords.</span></span><br />
<span class="" lang="en"><span title="Donc inscrivez sur votre liste tous les mots-clé que vous croyez qu'on peut utiliser pour vous trouver afin de trouver un nom de domaine incluant ces mots-clés."><br /></span></span>
<span class="" lang="en"><span title="Donc inscrivez sur votre liste tous les mots-clé que vous croyez qu'on peut utiliser pour vous trouver afin de trouver un nom de domaine incluant ces mots-clés.">more info @ <a href="http://customwordpressandplugindevelopment.blog.com/">http://customwordpressandplugindevelopment.blog.com/</a></span></span>Kim Shakirahttp://www.blogger.com/profile/00307328492432979430noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4107146060578261142.post-54031632684064928622014-04-03T03:18:00.004-07:002014-04-03T03:18:56.399-07:00Free online games on the Internet<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Il faut bien l'admettre, il y a parfois des moments où l'on s'ennuie un peu.">It must be admitted , sometimes there are times when you get bored a little. </span><span title="Rien à faire, rien à la télé, pas de bon livre sous la main… On a bien l'ordinateur, c'est vrai, mais surfer encore et toujours commence à avoir ses limites.">Nothing
to do, nothing on TV , no good book in hand ... It has the computer, it
is true, but surfing again and again begins to have its limits. </span><span title="Une bonne solution, que l'on s'ennuie tout seul ou à plusieurs, est peut-être de trouver un bon jeu, qui pourra nous occuper pendant des heures.">A good solution, as you get bored alone or with others, may be to find a good game that will keep us busy for hours . </span><span title="On pourrait penser que les jeux vidéo ne sont disponibles que sur un support, comme un cd-rom.">One might think that video games are only available on a support such as a cd -rom. </span><span title="C'est loin d'être le cas : de très bons sites web proposent désormais un grand nombre de jeux à télécharger, ou mieux encore, des jeux auxquels on peut jouer directement en ligne.">This
is far from the case : very good websites now offer a large number of
games to download , or better yet , games that can be played online. </span><span title="Et, le meilleur pour la fin : beaucoup parmi ces jeux en ligne sont gratuits, et ne demandent souvent même aucune inscription d'aucune sorte.">And the best for last : many of these online games are free, and often even ask any registration of any kind. </span><span title="Il suffit de se connecter, de choisir son jeu… et de jouer.
">Simply log in , choose the game ... and play .<br /></span><span title="La quantité de jeux proposés sur ces sites de jeux en ligne est bien souvent immense.">The amount of games offered on these sites online games is often immense. </span><span title="Vous y trouverez des jeux gratuits de tous types, comme des jeux d'aventure, des jeux d'objets cachés, des jeux de logique, de mémoire ou de rapidité et bien entendu, un grand nombre de possibilités pour occuper les enfants, grâces à">You
will find free games of all kinds , such as adventure games, hidden
object games , logic games , memory, speed and course, a large number of
possibilities to keep the kids , thanks to </span><span title="des coloriages, des jeux pour habiller des modèles ou s'occuper d'un animal de compagnie virtuel… il y en a pour tous les goûts.">coloring , games to dress models or care for a virtual pet ... there's something for everyone . </span><span title="Nombre de jeux reprennent également les thèmes de certains fils, dessins animés, ou les personnages favoris des enfants, et de célèbres jeux de cartes, de stratégie et de réflexion pour les adultes.
">Number of games also take up the themes of some son , cartoons or
children's favorite characters, and famous card games , strategy and
reflection for adults.<br /></span><span title="En plus, dès qu'on est lassé d'un jeu en particulier, on peut en essayer un autre immédiatement, et gratuitement également.">In addition , since we are tired of a particular game , you can try another immediately , and also free . </span><span title="Cela fait
">this is<br /><br /> </span><span title="des milliers de possibilités pour occuper petits et grands, sans autre coût que celui de la connexion à Internet.">thousands of opportunities to fill large and small, without cost other than the internet . </span><span title="Voilà de quoi réconcilier les parents avec les jeux vidéo.">That's what parents reconcile with video games . </span><span title="Et encore mieux, on trouve un très grand nombre de jeux qui, en plus d'être amusants, sont éducatifs pour les plus petits, et offrent des exercices très ludiques.
">And even better , there is a very large number of games , in addition
to being fun , are educational for children , and offer very playful
exercises .<br /></span><span title="Bien entendu, sur les sites sérieux, aucun risque de publicités assaillant votre écran, de spam en enregistrant votre adresse mail, ou de problème d'illégalité des jeux, ce qui n'est pas toujours garanti en cas de téléchargement.
">Of course, the serious websites , no risk of advertisements assailant
your screen, spam by registering your email address , or problem of
illegal games , which is not always guaranteed when downloading.<br /></span><span title="En conclusion, les jeux en ligne gratuits n'ont que du bon : ils permettent de vous occuper, quel que soit votre âge, développent souvent les facultés de réflexion et de rapidité, sont parfois éducatifs pour les enfants, bref, ils font passer le">In
conclusion, online games have nothing but good : they help you busy,
whatever your age, often develop the faculties of thinking and speed,
sometimes educational for children , in short , they spend </span><span title="temps agréablement, facilement, et surtout, gratuitement.
">time pleasantly , easily and most importantly, free.<br /></span><span title="N'hésitez donc plus à vous connecter, et à vous plonger dans le monde vivant et incroyable des jeux vidéo gratuits en ligne, pour des heures et des heures d'amusement sans débourser un centime.
">Therefore hesitate to log on, and immerse yourself in the vibrant and
incredible world of free online games for hours and hours of fun without
spending a dime.<br /></span><span title="En plus, aucun risque de tourner en rond, les sites de jeux en ligne gratuits ajoutent de nouveaux jeux à leur sélection tous les jours, pour que vous ayez toujours la possibilité de tenter de nouvelles aventures.
">In addition , no risk of running in circles , sites free online games
add new games to their selection every day, so you always have the
opportunity to try new adventures.<br /></span><span title="Laissez-vous guider parles titres, les images et les notes et commentaires des autres joueurs, pour trouver le jeu qui vous amusera pendant des heures.">Let
us guide you talk headlines, images and notes and comments from other
players to find the game that will entertain you for hours.</span></span><br />
<span class="" lang="en"><span title="Laissez-vous guider parles titres, les images et les notes et commentaires des autres joueurs, pour trouver le jeu qui vous amusera pendant des heures.">more info @ <a href="http://seo-services101.metroblog.com/">http://seo-services101.metroblog.com/</a></span></span>Kim Shakirahttp://www.blogger.com/profile/00307328492432979430noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4107146060578261142.post-90313611531001186272014-04-03T03:17:00.005-07:002014-04-03T03:17:53.314-07:004 tips to achieve your goals<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Il est important de toujours se fixer des objectifs pour réussir à développer progressivement son business sur Internet.">It is important to always set goals to succeed in gradually expand its business on the Internet. </span><span title="Malheureusement, les erreurs sont vite arrivées et avec elles les désillusions.
">Unfortunately , errors are quickly arrived and with them the disappointment.<br /></span><span title="Pour ne pas vous retrouver dans cette situation, voici 4 conseils pour atteindre vos objectifs.
">Not to find yourself in this situation , here are 4 tips to achieve your goals.<br /></span><span title="CONSEIL 1 – Vous devez avoir une vision claire
">TIP 1 - You must have a clear vision<br /></span><span title="Avoir une idée claire, de votre objectif final, vous aidera à définir les différentes taches quotidiennes, hebdomadaires et mensuelles pour atteindre l'objectif fixé.
">Have a clear idea of your final goal, you will help define the different weekly and monthly daily tasks to achieve the goal.<br /></span><span title="Dans le cas contraire, vous risquez de vous éparpiller et de perdre beaucoup de temps.">Otherwise , you risk scattering and wasting time . </span><span title="De plus, votre business stagnera pouvant entrainer une perte de motivation.
">In addition, your business will stagnate can lead to a loss of motivation.<br /></span><span title="CONSEIL 2 – Votre passion doit vous motiver
">TIP 2 - Your passion is to motivate you<br /></span><span title="Au départ, il n'est pas toujours évident de se motiver pour faire avancer les choses.">Initially, it is not always easy to motivate yourself to get things done . </span><span title="C'est surtout le cas lorsque l'objectif à atteindre doit vous obliger à réaliser des tâches que vous n'appréciez pas.
">This is especially the case when the goal is to get you to perform tasks that you do not enjoy.<br /></span><span title="Cependant, même si votre travail peut être considéré comme une passion vous rapportant de l'argent, il ne faut pas se voiler la face : à un moment donné, vous devrez faire des tâches moins intéressantes ou vous demandant plus d'efforts.
">However, even if your work can be considered a relevant passion you
money , we must not close our eyes : at some point , you will have less
interesting tasks or requiring more effort.<br /><br /><br /> </span><span title="Dans cette situation, il est important de prendre du recul et de se dire que ce travail vous aidera à vivre pleinement de votre passion.">In this situation , it is important to step back and say that this work will help you fully live your passion. </span><span title="Il est préférable de passer « quelques jours de galère » pour ensuite profiter, plutôt que l'inverse…
">It is better to spend "a few days of misery " and then enjoy , rather than the reverse ...<br /></span><span title="CONSEIL 3 – Ne visez jamais trop haut
">TIP 3 - Do not aim too high<br /></span><span title="Je ne dis pas que vous devez vous fixer des objectifs ne vous permettant pas d'avancer.">I'm not saying that you should set goals for you not to move . </span><span title="Je veux dire qu'il est préférable de se fixer des objectifs pouvant être atteignables suivant vos compétences.
">I mean it is best to set goals that can be achievable depending on your skills.<br /></span><span title="Si vous avez un site Web, vous aimeriez certainement pouvoir attirer des milliers de visiteurs chaque jour.">If you have a website, you would certainly be able to attract thousands of visitors every day. </span><span title="Cela peut être un objectif à atteindre sur le long terme, mais il est préférable d'avancer par palier.">This can be a goal in the long term , but it is best to move stepwise . </span><span title="Dans cet exemple, cela peut être 50 visiteurs par jour, puis 100, 500, 1000 visiteurs par jour…
">In this example, it can be 50 visitors per day, then 100 , 500, 1000 visitors a day ...<br /></span><span title="Se fixer des objectifs hors de votre portée est risqué et vous pouvez vous décourager rapidement si vous ne voyez pas d'évolution.
">Set goals beyond your reach is risky and you can quickly discouraged if you do not see evolution.<br /></span><span title="Au contraire, si vous atteignez le premier palier, votre motivation et votre confiance augmenteront sensiblement et ainsi vous aidant à continuer sur cette voie.
">Instead, if you reach the first level , your motivation and
confidence will increase significantly , thus helping you to continue on
this path .<br /><br /> </span><span title="CONSEIL 4 – Vous devez passer à l’action
">TIP 4 - You need to take action<br /></span><span title="Prendre le temps de se fixer des objectifs est une étape indispensable pour faire évoluer votre entreprise.">Taking the time to set goals is a necessary step to grow your business . </span><span title="Cependant, il ne faudrait pas que vous les modifiiez toutes les semaines.
">However, it should not be that you change every week.<br /></span><span title="Planifiez les tâches à effectuer et passez à l'action.">Schedule the tasks and take action . </span><span title="C'est la seule manière de procéder si vous souhaitez atteindre vos objectifs.">This is the only way to proceed if you want to achieve your goals. </span><span title="Avoir des rêves est une chose, mais se donner les moyens de les atteindre en est une autre.">Having dreams is one thing, but the means to achieve them is another .</span></span><br />
<span class="" lang="en"><span title="Avoir des rêves est une chose, mais se donner les moyens de les atteindre en est une autre.">more info @ <a href="http://ecommercesitedesign.jigsy.com/">http://ecommercesitedesign.jigsy.com/</a></span></span>Kim Shakirahttp://www.blogger.com/profile/00307328492432979430noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4107146060578261142.post-47271377616913860892014-04-03T03:15:00.005-07:002014-04-03T03:15:40.345-07:00Online Dating Site Structure<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="On pourrait penser qu'utiliser un site de rencontre est l'apanage des jeunes et de ceux qui sont des habitués de l'internet.">One might think that using a dating site is the prerogative of the young and those who are accustomed to the internet. </span><span title="C'était peut-être le cas il y a quelques années, alors que les rencontres en ligne n'en étaient qu'à leurs débuts.">That may be the case there a few years ago , while online dating systems were in their infancy. </span><span title="On associait alors ceux qui s'inscrivaient sur les sites de rencontres à des personnes esseulées et désespérées pour certaines, et à de dangereux personnages à la recherche de la proie idéale pour d'autres… Heureusement, cette vision très restreinte de la rencontre sur internet">Is
then associated those who registered on dating sites for people lonely
and desperate for some , and dangerous characters in search of the
perfect prey for others ... Fortunately, this very limited vision of
internet dating </span><span title="a beaucoup évolué, et chacun comprend désormais l'intérêt des sites de rencontre en ligne, dont la plupart sont tout à fait sérieux et offrent des possibilités bien réelles.
">has evolved and now includes all interest dating sites online, most of
which are quite serious and offer very real possibilities.<br /></span><span title="Le site de rencontre pour les séniors
">The dating site for seniors<br /></span><span title="Cela peut paraître surprenant, mais les personnes d'un certain âge sont de plus en plus nombreuses à vouloir refaire leur vie, souvent après un veuvage, mais parfois également suite à une séparation.">This
may seem surprising, but people of a certain age are more and more
people want to rebuild their lives , often after widowhood , but
sometimes also after separation . </span><span title="En effet, si les plus jeunes trouveront tout aussi simple de sortir le soir pour rencontrer du monde, cette option est beaucoup moins viable pour les séniors.">Indeed, if the younger guests as simple night out to meet people , this option is much less viable for seniors . </span><span title="Comme les sites de rencontre sur internet sont généralement simples d'utilisation, même les personnes âgées les trouvent tout à fait accessibles.">As dating sites on the internet are generally easy to use, even the elderly are quite affordable . </span><span title="En utilisant de tels services, ils et elles peuvent prendre leur temps, discuter et rencontrer du monde sans quitter le confort et la sécurité de chez eux.
">Using such services , and they may take their time , discuss and meet the world without leaving the comfort and safety of home.<br /></span><span title="Les célibataires et les sites de rencontres
">Singles and dating sites<br /></span><span title="Après plusieurs mois, voire plusieurs années passées sans réussir à maintenir une relation suivie, il n'est pas rare de perdre confiance en soi et de ne plus se sentir à la hauteur en matière de séduction.">After
several months or even years without being able to maintain an ongoing
relationship , it is not uncommon to lose self-confidence and no longer
feel the height in terms of seduction. </span><span title="Les sites de rencontre peuvent alors représenter une porte de sortie, un moyen de briser ce cercle vicieux qui mène de déception en déception.
">Dating sites can then represent a way out , a way to break this vicious circle that leads from one disappointment .<br /><br /> </span><span title="Sur un site de rencontre, on peut réapprendre à s'ouvrir aux autres sans toutefois s'exposer et risquer de devenir trop vulnérable : c'est le lieu idéal pour redécouvrir sa véritable personnalité et enfin communiquer avec autrui en étant soi-même.
">On a dating site, you can learn to open up to others without exposing
themselves and risk becoming too vulnerable : it is the ideal place to
rediscover his true identity and finally communicate with others by
being yourself.<br /></span><span title="Les sites de rencontres gardent votre aventure secrète
">Dating sites keep your secret adventure<br /></span><span title="En effet, les sites de rencontres sont également les meilleurs pour ceux qui souhaitent communiquer et se rencontrer en toute intimité.">In fact, online dating sites are best for those who want to communicate and meet in complete privacy. </span><span title="C'est une manière certes un peu novatrice d'envisager une aventure, mais les avantages sont indéniables.">This is certainly a little innovative way to consider an adventure, but the benefits are undeniable. </span><span title="On peut ainsi faire de nouvelles rencontres tout en protégeant son anonymat et en évitant les complications qui ne manquent souvent pas de survenir avec les aventures de bureau ou au sein d'un cercle d'amis communs.">It
is thus possible to meet new people while protecting their anonymity
and avoiding complications that do not occur often lack the adventures
of office or within a circle of mutual friends. </span><span title="Le système est sans faille, et certains sites de rencontres se sont même spécialisés dans ce domaine, offrant une sécurité renforcée pour préserver votre confidentialité.
">The system is flawless , and some dating sites are even specialized in
this area , providing enhanced security to protect your privacy.<br /></span><span title="Vous l'aurez compris, les sites rencontres ont beaucoup à offrir pour un très grand nombre de personnes, et les préjugés sont de moins en moins présents au fil des années, si bien qu'aujourd'hui, près de 20% des français admettent">You'll
understand , meetings sites have much to offer for a very large number
of people and prejudice are less present over the years , so that today ,
nearly 20 % of French admit </span><span title="être inscrits ou avoir été inscrits sur un site de rencontres.">be enrolled or have been enrolled on a dating site. </span><span title="Et si le système du site rencontres est si populaire, c'est qu'il fonctionne bien et permet de communiquer avec autrui en toute honnêteté, que l'on cherche une relation qui durera toute la vie ou une aventure sans lendemain.
">And if the system encounters the site is so popular is that it works
well and allows you to communicate with others in all honesty, that is
looking for a relationship that will last a lifetime or a night stand .<br /></span><span title="Avec 10 Meilleurs Sites de Rencontres, vous pourrez choisir votre site de rencontres en toute connaissance de cause grâce aux classements et appréciations destinée à souligner les points forts et les points faibles de chaque site, ainsi qu'aux conseils quant à l'utilisation des sites">With
10 Best Dating Sites , you can choose your dating site knowingly
through the rankings and assessments designed to highlight the strengths
and weaknesses of each site , as well as advice on the use of the sites
</span><span title="de rencontres en ligne.">online dating .</span></span><br />
<span class="" lang="en"><span title="de rencontres en ligne.">more info @ <a href="http://www.webdesignanddevelopment.sitew.org/#Blog.A">http://www.webdesignanddevelopment.sitew.org/#Blog.A</a></span></span>Kim Shakirahttp://www.blogger.com/profile/00307328492432979430noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4107146060578261142.post-50940450862293918552014-04-03T03:01:00.002-07:002014-04-03T03:01:42.504-07:00Motivation How Can It Influence Your Productivity At Work<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="L'automotivation est très difficile à générer, cependant, si vous avez quelque chose dans votre vie pour laquelle vous êtes capable et disposé à travailler dur pour l'obtenir, vous devriez être capable de vous motiver.
">The self-talk is very difficult to generate , however, if you have
something in your life that you are able and willing to work hard to get
, you should be able to motivate yourself .<br /></span><span title="La motivation permettra d'augmenter votre productivité au travail, cependant, vous devez avoir des sources d'inspiration pour votre travail.">Motivation will increase your productivity at work, however, you must have a source of inspiration for your work. </span><span title="Le truc avec la plupart des gens, c'est qu'ils n'ont tout simplement pas un travail qu'ils jugent important.">The thing with most people is that they simply do not have a job they consider important. </span><span title="Ils n'ont pas toujours un rôle dans leur milieu professionnel qui leur permet d'être satisfaits.">They do not always have a role in their professional environment that allows them to be satisfied. </span><span title="Assurez-vous de trouver quelque chose dans votre emploi sur lequel vous pouvez vous fixer afin d'être inspirés et motivés pour mener à bien votre tâche.
">Be sure to find something in your job that you can set yourself to be inspired and motivated to complete your task.<br /></span><span title="La clé à cela, c'est de rechercher le moyen de développer votre potentiel dans le travail.">The key to this is to find a way to develop your potential in the workplace. </span><span title="Ce moyen peut être une promotion ou la promesse d'une augmentation.">This means may be a promotion or the promise of an increase. </span><span title="Assurez-vous d'avoir un emploi qui vous donnera de l'espace pour grandir de sorte à avoir quelque chose à viser.
">Make sure you have a job that will give you room to grow so as to have something to aim for .<br /></span><span title="Assurez-vous également d'être capable de pouvoir fournir le temps et les efforts nécessaires à la réalisation de ce travail afin qu'il paraisse satisfaisant.">Also make sure to be able to provide the time necessary for the completion of this work to look as satisfying efforts. </span><span title="Cela signifie que si vous savez que vous allez accepter un emploi qui exige beaucoup de votre temps et de votre attention, vous devrez être prêt à lui consacrer.">This
means that if you know you will accept a job that requires a lot of
your time and your attention, you should be prepared to devote to it . </span><span title="Si vous finissez par prendre un emploi qui est au-dessus de vos possibilités, vous ne serez pas motivé, voire complètement démotivé.
">If you end up taking a job that is beyond your capabilities , you will not be motivated or completely unmotivated.<br /></span><span title="Annonces Google
"><br /> </span><span title="Disons que vous avez le potentiel, mais que vous n'avez tout simplement pas suffisamment d'énergie pour produire l'effort nécessaire.">Say you have the potential, but you just do not have enough energy to produce the necessary effort . </span><span title="Que devez-vous faire ?">What should you do ? </span><span title="La première chose est de vous demander pourquoi vous n'avez pas l'énergie pour produire votre propre motivation, il doit y avoir quelque chose qui vous retient.">The
first thing is to ask yourself why you do not have the energy to
produce your own motivation, there must be something holding you back. </span><span title="Il se pourrait que vous ayez peur d'avoir de nouvelles responsabilités.">It could be that you are afraid to have new responsibilities. </span><span title="Peut-être êtes-vous inquiet sur la manière dont les autres vous perçoivent.">Maybe you 're worried about how others perceive you. </span><span title="La plupart du temps, lorsque vous n'êtes pas capable de vous motiver, c'est parce que vous souffrez d'un certain type de conflit émotionnel ou mental.">Most
of the time , when you are not able to motivate yourself , it is
because you have some kind of emotional or mental conflict. </span><span title="Vous pouvez aussi ne pas être prêt pour ce travail, mais vous sentez le besoin de bouger.">You can not be ready for this work, but you feel the need to move. </span><span title="Tout ce que vous avez à faire c'est d'obtenir des réponses à l'ensemble de vos insécurités et de croire en vous.
">All you have to do is to get answers to all your insecurities and believe in you .<br /></span><span title="La moindre des choses est de croire en vous et en vos capacités.">The least thing is to believe in yourself and your abilities. </span><span title="Si vous pouvez croire que vous pouvez faire quelque chose, vous allez trouver la motivation nécessaire pour augmenter votre productivité.">If you believe you can do something , you will find the motivation to increase your productivity. </span><span title="Il y a une mille et une raisons pour lesquelles vous devriez essayer de vous motiver.">There are one thousand and one reasons why you should try to motivate you. </span><span title="La principale raison est de faire quelque chose de votre vie et votre carrière.
">The main reason is to make something of your life and your career.<br /></span><span title="Cela ne signifie pas que vous devez vouloir prendre la place de votre patron, toutefois, vous vous sentirez bien mieux dans vos réalisations si vous travaillez pour eux, au lieu de simplement vous en remettre à eux.">This
does not mean that you must want to take the place of your boss ,
however , you will feel much better in your accomplishments if you work
for them , instead of simply relying on them. </span><span title="Vous constaterez que la motivation pour votre productivité est importante dans les chiffres.">You will find that motivation is important for productivity in the figures . </span><span title="Si vous travaillez dur, les autres le feront aussi, et puis la société saura remarquer ces petites réalisations et vous récompensera pour votre dur travail.">If
you work hard , others will too , and then the company will notice
these small achievements and will reward you for your hard work. </span><span title="Le point entier de l'augmentation de votre productivité est d'entretenir l'espoir d'être remarqué par la haute direction ou en obtenant les remerciements de certains de vos collègues.
">The whole point of increasing your productivity is to maintain the
hope of being noticed by senior management or obtaining acknowledgments
of some of your colleagues.<br /></span><span title="Vous avez besoin de puiser à l'intérieur de vous-même pour trouver une partie de votre emploi ou de votre carrière que vous aimez et puis collez-vous à cela.">You need to draw within yourself to find a part of your job or your career that you like and then you paste it . </span><span title="Vous devriez également vous assurer de toujours accepter un emploi qui vous donnera un avenir prometteur et quelque chose à espérer.">You should also make sure you always take a job that will give you a bright future and something to hope for.</span></span><br />
<span class="" lang="en"><span title="Vous devriez également vous assurer de toujours accepter un emploi qui vous donnera un avenir prometteur et quelque chose à espérer."><br /></span></span>
<span class="" lang="en"><span title="Vous devriez également vous assurer de toujours accepter un emploi qui vous donnera un avenir prometteur et quelque chose à espérer.">more info @ <a href="http://kimkardashianlewis.wix.com/customwpplugins">http://kimkardashianlewis.wix.com/customwpplugins</a></span></span>Kim Shakirahttp://www.blogger.com/profile/00307328492432979430noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4107146060578261142.post-67765589920248459712014-04-03T03:00:00.001-07:002014-04-03T03:00:06.195-07:00Actual Learning of Social Media<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Il existe différentes options et dispositifs, à l'intérieur de la communauté Google Plus, qui vous aideront à grandement améliorer votre productivité et votre visibilité avec comme objectif de bâtir des contacts et d'obtenir des opportunités d'affaires.
">There are different options and devices within the community Google
Plus, which will help you greatly improve your productivity and
visibility with the aim to build contacts and get business
opportunities.<br /></span><span title="Astuce 1 - utilisez les notifications.
">Tip 1 - use the notifications.<br /></span><span title="Une des manières d'atteindre des contacts existants consiste à choisir de notifier des cercles ou des individus spécifiques lorsque vous postez des informations ou des mises à jour importantes.">One
way to achieve is to select existing contacts to notify specific
individuals or circles when you post information or important updates . </span><span title="N'oubliez pas d'utiliser cette option avec prudence, pour éviter d'être considéré comme un spammeur.
">Do not forget to use this option with caution , to avoid being considered a spammer.<br /></span><span title="Lorsque vous choisissez le ou les cercles, cochez l'option « envoyer une notification pour ce post ».
">When you choose or circles , check the option " send a notification for this post ."<br /></span><span title="Astuce 2 - utilisez le contenu des autres personnes à votre avantage.
">Tip 2 - Use the content of others to your advantage.<br /></span><span title="Parmi les personnes que vous suivrez, certaines proposeront du contenu pouvant intéresser celles présentes dans vos cercles.">Among the people you follow , some offer content that may interest those present in your circles. </span><span title="Google Plus propose une option très utile dans cette situation.
">Google Plus offers a very useful option in this situation.<br /></span><span title="Annonces Google
"><br /> </span><span title="Il suffit de cliquer sur « Partager » en bas à droite d'un message, ce qui ouvrira une fenêtre.">Just click "Share" at the bottom right of a message , which will open a window. </span><span title="Vous n'avez plus qu'à choisir votre cercle de destination et le message est transmis automatiquement.
">You just have to choose your circle of destination and the message is transmitted automatically.<br /></span><span title="Astuce 3 - mentionnez une personne dans vos messages.
">Tip 3 - mention someone in your messages.<br /></span><span title="Vous pouvez choisir de signaler dans votre contenu et vos mises à jour une personne, de la même manière que vous le feriez sur Twitter, en utilisant le symbole @ : @nomutilisateur.
">You can choose to report in your content and updates a person in the
same way you would on Twitter, using the @ symbol : @ username.<br /></span><span title="Vous pouvez aussi mentionner quelqu'un avec le symbole (+), comme ceci :+nomutilisateur
">You can also mention someone with the symbol ( +) , like this: username +<br /></span><span title="Astuce 4 - bloquez une personne.
">Tip 4 - block a person .<br /></span><span title="Si vous trouvez qu'une personne ajoute trop régulièrement de nouveaux messages (plusieurs fois par jour) ou si vous n'êtes pas ou plus intéressé par ses messages, vous pouvez choisir de bloquer cette personne.
">If you find someone too regularly adds new messages ( several times a
day ) or if you are not or no longer interested in his messages, you can
choose to block this person .<br /></span><span title="Il suffit de cliquer sur l'icône présente en haut à droite de chaque message, puis de sélectionner l'option « bloquer cette personne ».
">Just click on the icon on the top right of each message , and then select the " block this person " option.<br /></span><span title="Astuce 5 - naviguez facilement à travers les flux.
">Tip 5 - Easily navigate through the stream.<br /></span><span title="Dans Google Plus, le flux est comme le fil de Twitter ou le mur de Facebook avec toutes les mises à jour de vos cercles apparaissant dans une zone unique de votre compte.
">Google Plus, the flow is like the wire Twitter or Facebook wall with
all the updates to your circles appearing in a single area of your
account.<br /></span><span title="Vous pouvez choisir de parcourir les flux de tous vos cercles ou un cercle à la fois, filtrant vos flux pour n'afficher que le contenu du cercle sélectionné.">You
can choose to browse the stream of all your circles or circle at once,
filter your feeds to display the contents of the selected circle. </span><span title="Cela facilite la découverte de nouveaux contenus.">This facilitates the discovery of new content.</span></span><br />
<span class="" lang="en"><span title="Cela facilite la découverte de nouveaux contenus."><br /></span></span>
<span class="" lang="en"><span title="Cela facilite la découverte de nouveaux contenus.">more info @ <a href="http://search-engine-optimization-services.wikia.com/wiki/Search_Engine_Optimization_Services_Wiki">http://search-engine-optimization-services.wikia.com/wiki/Search_Engine_Optimization_Services_Wiki</a></span></span>Kim Shakirahttp://www.blogger.com/profile/00307328492432979430noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4107146060578261142.post-26301958241120322072014-04-03T02:58:00.005-07:002014-04-03T02:58:48.844-07:00Why Web2.0 are Important for Marketing<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="INTRODUCTION
"> </span><span title="Il est de plus en plus courant d'utiliser des termes comme Twitter, Facebook, Wikipedia ou Google ;">It is increasingly common to use terms such as Twitter, Facebook, Wikipedia or Google ; </span><span title="ses usages se sont propagés dans les applications mobiles, dans nos bureaux, et même les voitures et les maisons sont construites avec ce type d'applications.">its uses have spread in mobile applications, in our offices, and even cars and houses are built with this type of applications. </span><span title="Les principes de ces outils sont regroupés en : la création de contenu, l'interaction, la participation dans les communautés, les mises à jour en temps réel, la collaboration entre les membres, et la liberté d'être un utilisateur.">The
principles of these tools are grouped into : content creation ,
interaction, participation in communities, updated in real-time
collaboration among members, and the freedom of being a user. </span><span title="On les appelle Web 2.0.
">They called Web 2.0 .<br /></span><span title="Le siècle de la connaissance et l'information (XXIe) impose de nouveaux défis pour les entreprises.">The century of knowledge and information ( XXI ) imposes new challenges for businesses. </span><span title="Ses schémas organisationnels sont transformés dans le flux d'informations plutôt que des produits tangibles.">Its organizational patterns are transformed into the flow of information rather than tangible products . </span><span title="Ainsi le cycle de la manipulation et l'analyse sont plus courts, à la recherche d'alternatives dans les nouveaux services virtuels qui permettent aux entreprises d'intégrer leurs équipes de manière efficace, de façon optimale et en collaboration.">Thus
the cycle of manipulation and analysis are shorter, looking for
alternatives in the new virtual services that enable businesses to
integrate their teams efficiently, optimally and collaboration. </span><span title="Études précédents ont montré qu'un employé peut passer 8,8 heures par semaine à chercher des informations, qui peuvent avoir déjà été ciblés par un autre membre de son réseau.">Previous
studies have shown that an employee may spend 8.8 hours per week
searching for information that may have been targeted by another member
of the network. </span><span title="De même, l'utilisation du Web 2.0 cherche l'augmentation dans le réseau externe de l'entreprise pour gagner en visibilité sur le marché, de générer des tendances et réputation.">Similarly
, the use of Web 2.0 seeks the increase in the external network of the
company to gain visibility in the market, trends and generate
reputation. </span><span title="Cependant, le web 2.0 soulage le contrôle hiérarchique (gestion directe), alors la productivité peut être réduite parce que les employés passent trop de temps sur leurs réseaux sociaux.">However
, Web 2.0 relieves the hierarchical control (direct management ), while
productivity may be reduced because employees spend too much time on
their social networks. </span><span title="De même, ces plateformes sont des failles de sécurité permettant l'espionnage industriel et de diffusion de contenus faux.
">Similarly, these platforms are security vulnerabilities for industrial espionage and disseminating false content.<br /></span><span title="C'est pourquoi il est important de connaître ces différents outils web 2.0, son fonctionnement, ses avantages et ses inconvénients, afin de savoir comment on peut les appliquer dans une entreprise et contribuer à son développement.
">That is why it is important to know these web 2.0 tools , its
functioning, its advantages and disadvantages , so how they can be
applied in a company and contribute to its development .<br /><br /> </span><span title="2.">2 . </span><span title="ÉTAT DE L'ART
">STATE OF THE ART<br /></span><span title="2.1 WEB 2.0: définition
">2.1 WEB 2.0: Definition<br /><br /> </span><span title="L'expression « Web 2.0 » désigne l'ensemble des techniques, des fonctionnalités et des usages du World Wide Web qui ont suivi la forme initiale du web, en particulier les interfaces permettant aux internautes ayant peu de connaissances techniques de s'approprier les nouvelles">The
term " Web 2.0 " means all technical , features and uses of the World
Wide Web that followed the initial shape of the web , especially
interfaces that allow users with little technical knowledge to adopt new
</span><span title="fonctionnalités du web.">functionality of the web. </span><span title="Ainsi, les internautes contribuent à l'échange d'informations et peuvent interagir (partager, échanger, etc.) de façon simple, à la fois avec le contenu et la structure des pages, mais aussi entre eux, créant ainsi notamment le Web social">Thus
, users contribute to the exchange of information and can interact (
share, exchange , etc.). Simply, with both the content and structure of
the pages, but also between them, including creating the social web </span><span title=".">. </span><span title="L'internaute devient, grâce aux outils mis à sa disposition, une personne active sur la toile (Wikipedia®).
">The user is using the tools at its disposal , an active person on the web ( Wikipedia ® ) .<br /></span><span title="Le principal apport du Web 2.0 est d'avoir positionné l'utilisateur au centre du web, en tant que consommateur et producteur de contenus.">The
main contribution of Web 2.0 is positioned to have the user at the
center of the web, as a consumer and producer of content. </span><span title="Que ce soit dans le domaine de la consommation d'informations ou de vidéos, ce sont les nouveaux usages qui définissent le mieux la nouveauté du Web 2.0.">Whether in the field of consumer information or videos, these are the new uses that define the novelty of Web 2.0. </span><span title="L'une des caractéristiques communes à tous ces usages, est la notion de participatif ou de collaboratif (Gervais, 2007).
">A common characteristic of all these practices is the notion of participatory or collaborative ( Gervais , 2007).<br /><br /> </span><span title="2.2 Spécificités du WEB 2.0
">2.2 Specificity of WEB 2.0<br /><br /> </span><span title="Un service est classé « Web 2.0 » à partir de la du moment où il réunit ces conditions (Anderruthy, 2007) :
">Service is classified as " Web 2.0" from the moment he meets these conditions ( Anderruthy , 2007):<br /></span><span title="Une mise en page soignée avec, entre autres, l'utilisation des styles CSS
">A neat layout with, among others , the use of CSS styles</span><span title="Une parfaite interactivité avec l'utilisateur : Chaque page se modifie en temps réel sans qu'il soit besoin de la recharger.
">Perfect user interactivity : Each page changes in real time without needing to recharge .</span><span title="La possibilité de diffuser certaines des informations contenues dans son espace pour les réutiliser à partir d'autres services.
">The ability to disseminate some of the information contained in its space for reuse from other services.</span><span title="Le fait que tout soit en ligne et que l'internaute n'ait rien (sauf cas particulier) à installer sur son ordinateur.">The fact that everything is online and that the Internet has nothing ( except in special cases ) to install on their computer.</span></span><br />
<span class="" lang="en"><span title="Le fait que tout soit en ligne et que l'internaute n'ait rien (sauf cas particulier) à installer sur son ordinateur.">more info @ <a href="http://ecommercesitedesigndev.beep.com/">http://ecommercesitedesigndev.beep.com/</a></span></span>Kim Shakirahttp://www.blogger.com/profile/00307328492432979430noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4107146060578261142.post-55939386142629312672014-04-03T02:57:00.002-07:002014-04-03T02:57:15.568-07:00SEO can make up a website in search engine rankings<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Tous ceux qui possèdent un site Internet (en tout cas à des fins commerciales) ont le même but : faire en sorte que leur site web soit visible, reçoive beaucoup de trafic et génère un taux de conversion important, c'est-à-dire">Anyone
with a website (at least commercially ) have the same goal: to ensure
that their website is visible, receives a lot of traffic and generates a
high rate of conversion , that is to say </span><span title="qu'un grand nombre de visiteurs se transforment en clients payants.">a large number of visitors turn into paying customers. </span><span title="Il existe plusieurs méthodes pour y parvenir, mais la solution qui semble offrir les résultats les plus probants est sans doute celle du référencement Google, qui représente un avantage considérable : celui d'être efficace à long terme.
">There are several methods to achieve this, but the solution seems to
offer the most significant results is probably that of Google SEO, which
is a significant advantage : to be effective in the long term.<br /></span><span title="Le référencement naturel permet de faire remonter un site dans les classements des moteurs de recherche, et donc d'apparaître, dans l'idéal, en première page pour une recherche portant sur un mot-clé donné.">The
SEO can make up a website in search engine rankings and thus appear ,
ideally on the first page for a search on a particular keyword. </span><span title="Par divers moyens comme la création de liens, la soumission à des annuaires ou encore un contenu riche en mots-clés pertinents, on peut donc obtenir un meilleur positionnement sur les moteurs de recherche francophones.
">Through various means such as creating links, submitting to
directories , or a rich content relevant keywords so you can get a
better positioning on search engines francophones .<br /></span><span title="Annonces Google
"><br /></span><span title="Mais pourquoi s'arrêter là ?">But why stop there? </span><span title="En effet, comme chacun sait, l'influence de la langue anglaise sur le web est immense, et un site en anglais aura un meilleur potentiel pour attirer plus de visiteurs qu'un site en français.">Indeed,
as everyone knows, the influence of English on the web is huge and a
website in English will have a better potential to attract more visitors
a site in French . </span><span title="Le référencement anglais est tout à fait envisageable même pour un site web en français, car il suffit d'avoir quelques pages comportant du contenu en anglais pour que les moteurs de recherche anglophones puissent les considérer.">English
SEO is quite possible even for a website in French , because it is
enough to have some pages with content in English for the
English-language search engines can consider . </span><span title="Vous bénéficierez ainsi d'un nombre de visiteurs beaucoup plus grand.
">You will benefit from a much larger number of visitors.<br /></span><span title="Il faut garder à l'esprit que le référencement anglais ne servira pas uniquement à cibler un public anglophone.">One must keep in mind that the English SEO will not only serve to identify an English-speaking public. </span><span title="En effet, avec un peu d'astuce, vous pourrez parfois trouver le moyen de faire en sorte que votre SEO soit efficace sur plusieurs langues à la fois.">In
fact, with a little ingenuity , you can sometimes find ways to ensure
that your SEO is effective in several languages at once. </span><span title="Un grand nombre de francophones cherchent aussi sur Google.com, et pas toujours uniquement sur Google.fr, et pour peu que vous ayez la chance que votre activité permette l'usage de mots-clés pouvant fonctionner dans les deux langues, vous serez sans">A
large number of Francophones also looking on Google.com and not always
only Google.fr , and as long as you have the chance that your business
will allow the use of keywords that can operate in both languages ,
you will not </span><span title="doute gagnant.
">doubt winner.<br /></span><span title="Avoir un site web entièrement bilingue vous permet cependant de mettre toutes les chances de votre côté et d'apporter une réponse pertinente aux recherches du plus grand nombre.">Have a fully bilingual website , however you can put the odds on your side and make relevant to research as many response . </span><span title="Ainsi, quelle que soit la langue dans laquelle votre visiteur est le plus à l'aise, il n'aura pas l'impression d'être tombé sur un site qui ne correspond pas à ses attentes.
">Thus, regardless of the language in which your visitor is more
comfortable , it will not feel across a site that does not match their
expectations.<br /></span><span title="Focaliser son référencement sur Google en particulier plutôt que sur les autres moteurs de recherche est peut-être un peu restrictif, mais ce n'est pas forcément une erreur stratégique, dans la mesure où Google est tout de même sans conteste le moteur de recherche dominant">Focus
its ranking on Google in particular rather than the other search
engines may be a bit restrictive , but it is not necessarily a strategic
error , insofar as Google is still unquestionably the dominant search
engine </span><span title="et où différentes branches existent selon les pays.">and where different branches exist in different countries. </span><span title="La véritable erreur serait de choisir un référencement Google sur une seule zone géographique et linguistique.">The real mistake is to choose a Google ranking on a single geographic and linguistic area. </span><span title="Choisissez plutôt de profiter des avantages du référencement anglais dans tous les pays anglophones (avec Google.com, .co.uk, .ca, .co.nz, etc.) et de ceux du référencement en français dans tous les pays francophones (Google">Choose
instead to enjoy the benefits of SEO in all English speaking countries (
Google.com , . Co.uk , . Ca . Co.nz , etc. . ) And those of SEO in all
French -speaking countries (Google </span><span title=".fr, .com, .ca, .be, .ch, etc.).">. fr . com, . ca . be . ch, etc. . ) . </span><span title="Les agences de marketing Internet pourront souvent vous proposer des solutions efficaces pour exploiter pleinement ces possibilités.">Internet marketing agencies will often offer you effective solutions to fully exploit these opportunities.</span></span><br />
<span class="" lang="en"><span title="Les agences de marketing Internet pourront souvent vous proposer des solutions efficaces pour exploiter pleinement ces possibilités.">More info @ <a href="http://websiteuidesign.yolasite.com/">http://websiteuidesign.yolasite.com/</a></span></span>Kim Shakirahttp://www.blogger.com/profile/00307328492432979430noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4107146060578261142.post-38570949307661418172014-04-03T02:56:00.000-07:002014-04-03T02:56:04.921-07:002014 ideas for a new website<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Saviez-vous que 97 % des consommateurs utilisent Internet pour trouver une entreprise locale¹ ?">Did you know that 97 % of consumers use the Internet to find a local company ? </span><span title="Ce seul chiffre devrait vous convaincre de l'évidence, soit que le règne du bottin téléphonique est révolu.">This figure alone should convince you of the obvious, is that the reign of the telephone book is over. </span><span title="Pourtant, plusieurs entreprises le nient et refusent d'entreprendre le virage technologique – trop coûteux et compliqué, se justifient-elles.">However
, several companies deny and refuse to undertake technological change -
too expensive and complicated, they are justified . </span><span title="Je l'admets : Internet est un domaine incessamment changeant où il est facile d'être dépassé.
">I admit it : The Internet is a constantly changing area where it is easy to be exceeded.<br /></span><span title="Toutefois, ne tombez pas dans le piège.
">However, do not fall into the trap .<br /></span><span title="Un site Internet n'est pas une case publicitaire qu'on assemble d'arrache-pied pour l'envoyer ensuite aux oubliettes.">A website is not an advertising box hard to assemble it then send it to oblivion. </span><span title="Il s'agit d'une puissante vitrine qui projette l'image de votre entreprise : en le bâclant, vous invitez vos clients potentiels à passer leur chemin et à chercher plus sérieux que vous.">It
is a powerful display that projects the image of your company : by
taking shortcuts , you invite your prospective customers to find their
way and more serious than you . </span><span title="Ce message négatif est, à l'heure du virtuel, l'équivalent d'accueillir ses clients dans des locaux délabrés – un geste impensable pour n'importe quel propriétaire d'entreprise !
">This message is negative , at the virtual equivalent to welcome guests
in dilapidated - an unthinkable act for any business owner !<br /></span><span title="Annonces Google
"><br /></span><span title="Un bon site ne se limite pas à la question du visuel : il se doit aussi d'être ergonomique, de présenter une information claire, de ne pas comporter de liens morts, d'être sans fautes, etc.">A
good website is not limited to the question of visual : it should also
be ergonomic , present a clear, do not contain dead links , to be
without faults, etc. . </span><span title="Certains de ses aspects relèvent du gros bon sens, d'autres demandent une connaissance plus poussée du Web.">Some of its aspects are common sense , others require a more thorough knowledge of the Web . </span><span title="Dans tous les cas, l'idée est d'offrir au client une expérience agréable.">In any case , the idea is to offer the customer a pleasant experience. </span><span title="Mieux vaut un petit site bien fait qu'un truc ingérable, incomplet et bourré de boutons « sociaux » à la mode.
">Better a small site is a good thing unmanageable, incomplete and full of "social" buttons fashion.</span><span title="Passer à l'action
">Taking Action</span><span title="Créer un site demande, au minimum, la connaissance du HTML et du CSS ;">Create a site asks , at least , knowledge of HTML and CSS ; </span><span title="selon vos objectifs, vous aurez peut-être besoin de PHP, de JavaScript ou d'ActionScript.">depending on your goals , you may need PHP , JavaScript or ActionScript . </span><span title="À moins d'avoir une certaine facilité avec les ordinateurs et d'être prêt à y consacrer plusieurs mois d'étude, je vous conseille de contacter une agence Web ou un consultant Web.">Unless
you have some facility with computers and be willing to spend several
months of study , I advise you to contact a web agency or a web
consultant. </span><span title="Ils sauront transformer vos désirs en réalité.">They will transform your desires into reality .</span></span>Kim Shakirahttp://www.blogger.com/profile/00307328492432979430noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4107146060578261142.post-52331864597926079012014-04-03T02:53:00.002-07:002014-04-03T02:53:56.647-07:00Google adwords campaign<div class="almost_half_cell" id="gt-res-content">
<div dir="ltr" style="zoom: 1;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Une campagne Google adwords sans "Mots Clés à Exclure" est condamnée à dériver.">Google adwords campaign without " Exclude Keywords " is doomed to drift. </span><span title="Connaissez-vous la méthode de ciblage par exclusionde Google Adwords : Mots clés à Exclure ?">Do you know the method of targeting exclusionde Google Adwords : Exclude Keywords ? </span><span title="Saviez-vous que l'absence de mots clés à exclure dégrade la performance commerciale et financière d'une campagne ?
">Did you know that the absence of negative keywords degrades the commercial and financial performance of a campaign ?</span><span title="Connaissez-vous le "Google Quality Score" ?">Do you know the "Google Quality Score " ? </span><span title="Le paramètre essentiel dans le fonctionnement de Google Adwords, le "Google Guality Score" est utilisé pour calculer le coût au clic facturé à l'annonceur.
">The key parameter in the operation of Google Adwords, the "Google
Guality Score " is used to calculate the cost charged to the advertiser
click.</span><span title="Ce guide vous explique l'une des méthodes, souvent méconnue des annonceurs, pour augmenter le "Google Quality Score" et optimiser les performances commerciales et financières des campagnes.">This
guide shows you one of the methods often unrecognized advertisers to
increase the "Google Quality Score " and optimize business and financial
performance of campaigns. </span><span title="Il s'agit de la méthode des mots clés à exclure.
">This is the key method to exclude words.</span><span title="http://www.axiz-ebusiness.com/tutoriaux-webinars/tuto-google-adwords.php
"><br /></span><span title="1.">1 . </span><span title="Le rôle des mots clés dans une campagne Adwords
">The role of keywords in an Adwords campaign</span><span title="Les liens sponsorisés ont inventés la méthode de publicité ciblée et sur mesure dont les mots clés sont le principal ingrédient.">Sponsored Links have invented the method of targeted advertising and measure which keywords are the main ingredient. </span><span title="Ils identifient et qualifient l'attente de l'internaute en un instant T par la requête qu'il saisie dans l'outil de recherche, en l'occurrence dans Google pour lui présenter les annonces adéquates.">They
identify and describe the expectation of the user in a time T by the
query that entered in the search tool , namely Google to present
appropriate ads.</span></span></div>
<div dir="ltr" style="zoom: 1;">
<span class="" lang="en"><span title="Ils identifient et qualifient l'attente de l'internaute en un instant T par la requête qu'il saisie dans l'outil de recherche, en l'occurrence dans Google pour lui présenter les annonces adéquates."><br /></span></span></div>
<div dir="ltr" style="zoom: 1;">
<span class="" lang="en"><span title="Ils identifient et qualifient l'attente de l'internaute en un instant T par la requête qu'il saisie dans l'outil de recherche, en l'occurrence dans Google pour lui présenter les annonces adéquates."><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="3.">3 . </span><span title="Comment les mots clés à exclure augmentent « Google Quality Score » ?
">How negative keywords increase " Google Quality Score "?</span><span title="Pour comprendre comment les mots clés à exclure améliorent la qualité des campagnes et en réduisent le coût, il faut comprendre les éléments qui interviennent dans le calcul de « Google quality Score ».
">To understand how negative keywords improve campaign quality and
reduce the cost , we must understand the elements involved in the
calculation of " Google quality score ."</span><span title="Google tient compte essentiellement de trois facteurs pour calculer la note de qualité de la campagne :
">Google takes into account three main factors to calculate the quality score of the campaign:</span><span title="Taux de clic ;
">Click rate ;</span><span title="La pertinence de l'annonce par rapport à la requête de l'internaute ;
">The relevance of the ad relative to the user's query ;</span><span title="La qualité de la page de destination.
">The quality of the landing page.</span><span title="Les mots clés à exclure, en évitant la diffusion des annonces pour des requêtes non pertinentes, augmentent mathématiquement le taux de clic.
">Key to exclude , avoiding the ads for irrelevant search queries words , mathematically increase the click through rate.</span><span title="Les mots clés à exclure, en limitant l'affichage des annonces aux seules requêtes qualifiées, augmentent la pertinence de l'annonce par rapport à la demande de l'internaute.
">The negative keywords , limiting ads to display only qualified
applications , increase the relevance of the ad relative to the request
of the user.</span><span title="4.">4 . </span><span title="Un effet direct sur le budget de la campagne Google adwords
">A direct impact on the budget of the Google adwords campaign</span><span title="Outre la réduction du coût au clic, les mots clés à exclure nous aident également à optimiser et réduire le budget global de la campagne par le biais de la suppression des clics des internautes dont la demande ne peut pas être satisfaite par notre offre.
">In addition to reducing the cost per click, negative keywords also
help us to optimize and reduce the overall budget of the campaign
through the removal of clicks users whose demand can not be satisfied
with our offer.</span><span title="Quelle stratégie pour identifier et cibler les mots clés à ex">What strategy to identify and target the keywords ex</span></span></span></span></div>
<div dir="ltr" style="zoom: 1;">
<span class="" lang="en"><span title="Ils identifient et qualifient l'attente de l'internaute en un instant T par la requête qu'il saisie dans l'outil de recherche, en l'occurrence dans Google pour lui présenter les annonces adéquates."><span class="" lang="en"><span title="Quelle stratégie pour identifier et cibler les mots clés à ex"><br /></span></span></span></span></div>
<div dir="ltr" style="zoom: 1;">
<span class="" lang="en"><span title="Ils identifient et qualifient l'attente de l'internaute en un instant T par la requête qu'il saisie dans l'outil de recherche, en l'occurrence dans Google pour lui présenter les annonces adéquates."><span class="" lang="en"><span title="Quelle stratégie pour identifier et cibler les mots clés à ex">More info @ <a href="http://webdevelopmentcopm.edublogs.org/2014/03/18/why-hire-a-same-company-for-web-design-and-development/">http://webdevelopmentcopm.edublogs.org/2014/03/18/why-hire-a-same-company-for-web-design-and-development/</a></span></span></span></span></div>
</div>
Kim Shakirahttp://www.blogger.com/profile/00307328492432979430noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4107146060578261142.post-53917778138746993492014-04-03T02:49:00.000-07:002014-04-03T02:49:06.565-07:00know some secrets: to improve the organization of your site<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Cher(e)s ami(e)s, je sollicite votre attention un instant…connaissez vous certains Secrets : pour améliorer l'organisation de votre site et augmenter vos ventes?">Dear
(s) Friend (s) , I ask your attention for a moment ... you know some
secrets: to improve the organization of your site and increase your
sales ? </span><span title="L'astuce de la rentabilité ?">The trick profitability ? </span><span title="Comment donner envie à vos visiteurs ?">How to tempt your visitors? </span><span title="Que devez-vous donner gratuitement en échange ?">What should you give away for free in exchange ? </span><span title="Ce qu'apporte plus de visibilité ?">This brings more visibility ? </span><span title="Le secret pour accroitre votre trafic ?">The secret to increase your traffic? </span><span title="Etc.">Etc. . </span><span title="il est crucial que vous lisiez ceci avec grand intérêt et que vous agissiez dès maintenant pour découvrir les avantages majeurs du webmarketing!
">it is crucial that you read this with great interest and that you act now to discover the major advantages of web marketing !<br /></span><span title="Allons droit à l'essentiel.">Let's get right to the point. </span><span title="Vous allez assez vite saisir tout l'intérêt de cette offre spéciale, oui car s'en est une.">You will quickly understand the whole point of this special offer, because if yes is one. </span><span title="En tant que potentiel webentrepreneur, vous allez pouvoir obtenir que votre activité soit valorisée.">As potential web entrepreneur , you can get your business is valued . </span><span title="Pour vous, pseudo webentrepreneurs ;">To pseudo web entrepreneurs ; </span><span title="cette activité sera la toute première à laquelle vous aurez souscrit lorsque vous souhaiterez apprendre à gagner confortablement de l'argent par le webmarketing, même depuis votre domicile avec un accès internet.
">this activity will be the first to which you agreed when you want to
learn how to earn money comfortably by the web marketing , even from
home with internet access .<br /></span><span title="Autant vous dire que votre travail sur internet devra être bien disposé de sorte qu'il soit diffusé de façon rotative, afin que tous vos contacts puissent saisir cette offre unique.">Let
me tell you that your work on the internet should be well prepared so
that it is distributed rotatably so that all your contacts to seize this
unique offer. </span><span title="Il vous faut donc agir prestement si vous souhaitez en bénéficier.">So you must act swiftly if you want to benefit. </span><span title="En souscrivant à cette formation webmarketing, vous gagnerez un temps précieux, un avantage considérable pouvant favoriser la création de votre nouveau travail sur internet.">By
subscribing to this web marketing training, you save valuable time , a
significant benefit that can help create your new job on the internet. </span><span title="Vous pouvez vous y soustraire en travaillant à domicile et en menant votre activité comme il vous plaira.
">You can avoid it by working at home and conducting your business as you please .<br /></span><span title="Vous pourrez alors proposer plus de visibilité, vos propres offres spéciales : beaucoup d'offres spéciales correspondent à plus de ventes.">You can then offer more visibility, your own special offers: lots of special offers correspond to more sales. </span><span title="Vos offres permettront qu'un site web, si ce n'est le votre, fasse l'objet de visites récurrentes.">Your bids will a website, if it is not yours, is subject to recurring visits. </span><span title="Sachez proposer des annonces textuelles : ces annonces seront diffuées sur toutes les pages du site par une visibilité maximale de vos offres.">Know propose text ads : These ads will diffuées on all pages of the site for maximum visibility of your offers . </span><span title="C'est une véritable aubaine pour votre réussite de souscrire à une formation webmarketing, et avoir l'opportunité de travailler à domicile.">This is a real boon to your success to subscribe to a web marketing training , and have the opportunity to work from home. </span><span title="Dès à présent, faites vite car notre souci est de vous faire profiter de cette offre spécialement et uniquement exceptionnelle… !!!">Now , hurry because our concern is to make you enjoy this job specially and solely outstanding ...!</span></span><br />
<span class="" lang="en"><span title="Dès à présent, faites vite car notre souci est de vous faire profiter de cette offre spécialement et uniquement exceptionnelle… !!!"><br /></span></span>
<span class="" lang="en"><span title="Dès à présent, faites vite car notre souci est de vous faire profiter de cette offre spécialement et uniquement exceptionnelle… !!!">More info @ <a href="http://eseoservices.jimdo.com/2014/03/18/learn-why-search-engine-optimization-is-required-for-a-business/">http://eseoservices.jimdo.com/2014/03/18/learn-why-search-engine-optimization-is-required-for-a-business/</a></span></span>Kim Shakirahttp://www.blogger.com/profile/00307328492432979430noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4107146060578261142.post-39045588070186256342014-04-03T02:47:00.001-07:002014-04-03T02:47:12.170-07:00Adapt a website in a foreign language <span class="" id="result_box" lang="en"><span title="A Genève, web design et création de site Internet sont résolument tournés sur l'international.">Web design and website creation are resolutely focused on the international market. </span><span title="Dans cette ville aux mille facettes culturelles, de nombreuses industries touchent un large public au-delà des frontières.">In this city of a thousand cultural facets , many industries reach a wide audience beyond the borders. </span><span title="Créer une version anglaise de son site Internet est un petit investissement judicieux pour faire étendre le rayon de son activité.">Create an English version of its website is a little wise investment to extend the range of its activities. </span><span title="Dans les sphères du tourisme et des affaires, des versions allemande, italienne ou russe vous permettront de toucher directement votre public-cible.">In the spheres of tourism and business, Italian or Russian German versions , you will directly reach your target audience . </span><span title="Qui donc n'aime pas être accueilli dans sa langue maternelle ?
">Who does not like being hosted in his native language ?<br /></span><span title="Adapter un site Internet dans une langue étrangère présente pourtant des subtilités.">Adapt a website in a foreign language , however, has subtleties. </span><span title="Traduire son site à l'aide d'un outil automatique en oubliant de le faire relire par un locuteur natif est dangereux.">Site translated using an automatic tool forgetting to do read by a native speaker is dangerous. </span><span title="C'est ainsi qu'avec la meilleure intention du monde, une école de langues en ligne porte un nom qui en anglais désigne joliment une variété de café.">Thus, with the best of intentions , a language school online has a name which in English means nicely a variety of coffee. </span><span title="Sur la version russe de ce site, ce même mot a une signification bien plus grossière... What a pity!">On the Russian version of the site , the same word has a much coarser meaning ... What a pity ! </span><span title="Gageons que cette entreprise, avec le plus beau site web et les meilleurs cours du monde, peine à faire des émules à l'est de Trafalgar square.
">I bet that this company , with the most beautiful website and the best
courses in the world, only to be emulated east of Trafalgar Square.<br /></span><span title="La création d'un nouveau site ou la refonte d'un ancien site ne doit pas être prise à la légère.">Creating a new website or redesigning an old website should not be taken lightly . </span><span title="Chacun d'entre nous a un voisin ou une petite cousine qui « fait du web design » en dilettante.">Each of us has a neighbor or a cousin who " made the web design " dilettante . </span><span title="Rien ne remplace pourtant le travail d'un professionnel qui tient compte non seulement de l'esthétique du site, mais aussi de son ergonomie, de sa navigabilité et propose des technologies vraiment adaptées au projet donné.">Yet
nothing replaces the work of a professional who takes into account not
only the aesthetics of the site, but also its usability, navigability
and provides technology really adapted to the specific project. </span><span title="Un professionnel prend en charge la création de site Internet (Genève et Suisse) multilingue en tenant compte de tous ces facteurs, en plus de proposer un web design innovant.">Professional
supports the creation of Internet (Geneva , Switzerland) site
Multilingual taking into account all these factors, in addition to
providing an innovative web design. </span><span title="Attention, professionnel ne doit pas signifier hors de prix !">Attention professional does not mean expensive! </span><span title="Prenez le temps d'étudier les différentes offres et demandez un devis.">Take time to study the different offers and request a quote.</span></span><br />
<span class="" lang="en"><span title="Prenez le temps d'étudier les différentes offres et demandez un devis."><br /></span></span>
<span class="" lang="en"><span title="Prenez le temps d'étudier les différentes offres et demandez un devis.">More info @ <a href="https://sites.google.com/site/customwpplugins/">https://sites.google.com/site/customwpplugins/</a></span></span>Kim Shakirahttp://www.blogger.com/profile/00307328492432979430noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4107146060578261142.post-46568825847173315772014-04-03T02:45:00.001-07:002014-04-03T02:45:08.964-07:00Changing the header of the website<br />
<div style="text-align: justify;">
<span title="La décoration de fête du site web va attirer une attention supplémentaire.">Festive decoration of the website will attract extra attention . </span><span title="Par conséquence on va visiter le site web plus assidûment et plus profondément.
">Consequently we will visit the website more regularly and more deeply.</span></div>
<span class="" id="result_box" lang="en"><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<span title="Pour des shop en ligne cela signifie une augmentations des ventes.
"><div style="text-align: justify;">
For shop online this means increased sales .</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</span><span title="Et quant aux compagnies dont les sites web de représentation sont rarement rénovés, la décoration de fête en ligne est le moyen de montrer que leurs sites web ne sont pas abandonnés et que ces compagnies sont florissantes, que leur situation financière est stable, car elles dépensent"><div style="text-align: justify;">
<span title="Et quant aux compagnies dont les sites web de représentation sont rarement rénovés, la décoration de fête en ligne est le moyen de montrer que leurs sites web ne sont pas abandonnés et que ces compagnies sont florissantes, que leur situation financière est stable, car elles dépensent">And
as for the companies whose web sites are rarely renovated
representation , festive decoration online is the way to show that their
websites are not abandoned and that these companies are flourishing ,
their financial situation is stable, because they spend </span><span title="beaucoup d'argent pour soutenir une bonne image de marque.
">lot of money to support a good brand image.</span></div>
</span><span title="beaucoup d'argent pour soutenir une bonne image de marque.
"><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</span><span title="Il y a un grand choix de la décoration de fête pour site web:
"><div style="text-align: justify;">
There is a wide range of festive decoration for website :</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</span><span title="La modification de l'en-tête du site web, l'apparition des symboles traditionnels pour les fêtes au-dessus du logo."><div style="text-align: justify;">
<span title="La modification de l'en-tête du site web, l'apparition des symboles traditionnels pour les fêtes au-dessus du logo.">Changing the header of the website, the appearance of traditional symbols for the holidays over the logo. </span><span title="C'est le moyen le plus facile de décorer.">This is the easiest way to decorate . </span><span title="Et si vous préférez un strict style d'affaires, cette option peut être la plus appropriée.
">And if you prefer a strict business style , this option may be most appropriate.</span></div>
</span><span title="L'insertion des éléments décoratifs sur les différentes parties de la page du site."><div style="text-align: justify;">
<span title="L'insertion des éléments décoratifs sur les différentes parties de la page du site.">The insertion of decorative elements on different parts of the website page . </span><span title="La conception frappante et hors-série va soutenir l'ambiance de fête et créer de l'humeur favorable parmi les visiteurs de votre site.
">The striking design and special edition will support the party atmosphere and create favorable mood among visitors to your site.</span></div>
</span><span title="La création exclusive d'animation flash et des bandeaux publicitaires sur l'événement."><div style="text-align: justify;">
<span title="La création exclusive d'animation flash et des bandeaux publicitaires sur l'événement.">The exclusive creation of flash animation and banners on the event. </span><span title="Après avoir installé une animation flash sur votre site web, vous pouvez envoyer le lien sur celle-ci à vos clients et partenaires en les attirant vers votre site web par ce fait.
">After installing a flash animation on your website , you can send the
link to it with your clients and partners by attracting to your website
by this fact.</span></div>
</span><span title="Le développement des subdivisions séparées ou des pages de publicitaires consacrées au thème de la fête."><div style="text-align: justify;">
<span title="Le développement des subdivisions séparées ou des pages de publicitaires consacrées au thème de la fête.">The development of separate subdivisions or advertising pages devoted to the theme of the party. </span><span title="Ceci est très pratique pour la promotion d'offres spéciales dans le cadre d'un événement.">This is very convenient for the promotion of special offers as part of an event. </span><span title="Le design de ces pages peut contraster avec la conception générale du site web principal.">The design of these pages may be contrasted with the general design of the main website. </span><span title="Ceci vous permettra de mettre l'accent sur la promotion.
">This will allow you to focus on the promotion.</span></div>
</span><span title="La création d'un design absolument nouveau du site web qui fonctionnera longtemps."><div style="text-align: justify;">
<span title="La création d'un design absolument nouveau du site web qui fonctionnera longtemps.">Creating a completely new website design that will work for long. </span><span title="Cela peut être une décoration saisonnière qui est conforme à la saison aux fêtes (par exemple, la période des fêtes de Noël et Nouvel An).">This
may be a seasonal decoration is consistent with the seasonal
festivities (for example, the period of Christmas and New Year) . </span><span title="Le changement de conception d'un site suscite l'intérêt des utilisateurs et encourage la fréquence des visites.">The change of design of a site is of interest to users and encourage frequent visits.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span title="Le changement de conception d'un site suscite l'intérêt des utilisateurs et encourage la fréquence des visites.">More info @ <a href="http://ecommercesitedesignanddevelopmen.webnode.com/">http://ecommercesitedesignanddevelopmen.webnode.com/</a></span></div>
</span></span>Kim Shakirahttp://www.blogger.com/profile/00307328492432979430noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4107146060578261142.post-4934960250997297402014-04-03T02:43:00.003-07:002014-04-03T02:43:55.467-07:00Minimalist Web Design<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Pour ceux qui sont sérieusement engagés dans la conception de sites Web, il est clair que la conception de site Web doit correspondre à ce style minimaliste.">For
those who are seriously engaged in the design of Web sites, it is clear
that the website design should match the minimalist style. </span><span title="En pratique, peu de webdesigners peuvent réaliser des idées de design minimaliste.">In practice , few web designers can implement ideas minimalist design. </span><span title="Le minimalisme n'est pas toujours le synonyme de simplicité.
">Minimalism is not always synonymous with simplicity.<br /></span><span title="La conception du site web doit être discrète, car les visiteurs cherchent sur le site les informations nécessaires.">The design of the website should be discreet because visitors are looking for on the site necessary information. </span><span title="Avec la conception minimaliste, le design et l'interface doivent être le plus fonctionnel et convivial possible.">With minimalist design, the design and interface should be as friendly and functional as possible. </span><span title="La conception originale du menu du site ne doit pas attirer une attention excessive, mais doit rapidement mener aux informations nécessaires.">The original design of the site menu should not attract undue attention, but should quickly lead to necessary information. </span><span title="Le design ne sera en mesure d'augmenter le nombre de visiteurs, que si la navigation est bien mise en œuvre.">The design will be able to increase the number of visitors , if the navigation is implemented. </span><span title="Le design minimaliste du site web n'exige toutefois la présence des outils nécessaires pour les visiteurs.">However, the minimalist design of the website does not require the presence of the necessary tools for visitors. </span><span title="Une simplicité excessive dans la conception du site pourrait ôter les outils nécessaires, tandis que le site peut être graphiquement compliqué.">Excessive simplicity in the design of the site could remove the necessary tools, while the site can be graphically complicated. </span><span title="C'est là que réside la principale différence entre la conception minimaliste et la simplicité de votre site.
">This is where the main difference between the minimalist design and simplicity of your site.<br /></span><span title="Selon le minimalisme du site web, il faut toujours respecter certaines normes, en plaçant un logo d'entreprise, en utilisant des couleurs d'entreprise, et un menu de navigation.">According
to the minimalism of the website , you should always meet certain
standards , placing a company logo , using corporate colors and a
navigation menu . </span><span title="Le visiteur visite le site pour obtenir des informations, mais pas pour traiter avec les particularités de l'interface.
">The visitor visits the site for information , but not to deal with the peculiarities of the interface.<br /></span><span title="Le design minimaliste du site web implique également une utilisation minimale du graphisme, images, photos.">The minimalist design of the website also involves minimal use of graphics , images , photos . </span><span title="Dans la conception minimaliste le site web se concentre sur le contenu de l'information textuelle et non graphique.">In the minimalist design website focuses on the content of textual information and non-graphical . </span><span title="En tant que principal élément graphique Il est permis d'utiliser le logo d'entreprise.">As the main graphic element is allowed to use the company logo. </span><span title="Avec un design minimaliste, dans le site d'entreprise ou le site de présentation il faut utiliser des couleurs qui correspondent au style de l'entreprise.">With a minimalist design, the company website or presentation site must use colors that match the style of the company. </span><span title="En utilisant des tons clairs, les informations textuelles sont fournies dans des couleurs sombres.">Using bright colors , textual information is provided in dark colors. </span><span title="Le minimalisme dans la conception des sites est un style assez strict, mais il est idéal pour les entreprises, qui sont préoccupées par leur image et qui veulent montrer aux consommateurs leur fiabilité et leur crédibilité.">Minimalism
in the design of websites is a fairly strict style , but it is ideal
for companies who are concerned about their image and want to show
consumers their reliability and credibility.</span></span><br />
<span class="" lang="en"><span title="Le minimalisme dans la conception des sites est un style assez strict, mais il est idéal pour les entreprises, qui sont préoccupées par leur image et qui veulent montrer aux consommateurs leur fiabilité et leur crédibilité.">More info @ <a href="http://websiteuidesign.bravesites.com/">http://websiteuidesign.bravesites.com/</a></span></span>Kim Shakirahttp://www.blogger.com/profile/00307328492432979430noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4107146060578261142.post-61682998877886220132014-04-03T02:41:00.001-07:002014-04-03T02:41:34.340-07:00How the colors and graphics can they affect your website<br />
<div style="text-align: justify;">
<span title="Comment les couleurs et les graphismes peuvent-ils affecter votre site Web ?">How the colors and graphics can they affect your website? </span><span title="L'effet est un peu comme dans un magasin.">The effect is a bit like in a store. </span><span title="Imaginez qu'un client entre dans votre boutique.">Imagine a customer enters your shop . </span><span title="Avant même qu'il ait une chance d'évaluer votre entreprise, il fait déjà des jugements fondés sur sa propreté et son agencement.
">Even before it has a chance to evaluate your business , it is already judgments based on its cleanliness and layout.</span></div>
<span class="" id="result_box" lang="en"><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<span title="Vos couleurs et vos graphismes fonctionnent dans une grande partie de la même façon."><div style="text-align: justify;">
<span title="Vos couleurs et vos graphismes fonctionnent dans une grande partie de la même façon.">Your colors and graphics function in much the same way . </span><span title="Ils ne reflètent pas nécessairement la qualité de votre produit, mais le visiteur prendra des décisions concernant votre crédibilité, votre fiabilité et votre professionnalisme en se basant seulement sur vos couleurs et vos graphiques.
">They do not necessarily reflect the quality of your product, but the
visitor will make decisions about your credibility , your reliability
and professionalism based only on your colors and graphics .</span></div>
</span><span title="Ils ne reflètent pas nécessairement la qualité de votre produit, mais le visiteur prendra des décisions concernant votre crédibilité, votre fiabilité et votre professionnalisme en se basant seulement sur vos couleurs et vos graphiques.
"><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</span><span title="Ces décisions ne sont pas conscientes."><div style="text-align: justify;">
<span title="Ces décisions ne sont pas conscientes.">These decisions are not aware . </span><span title="Elles sont inconscientes, des sentiments subtils de confiance ou de méfiance.
">They are unconscious , subtle feelings of trust or distrust.</span></div>
</span><span title="Elles sont inconscientes, des sentiments subtils de confiance ou de méfiance.
"><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</span><span title="Voici ce que vous devez savoir sur le choix des couleurs et des graphiques pour établir votre crédibilité.
"><div style="text-align: justify;">
Here's what you need to know about the choice of colors and graphics to establish your credibility .</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</span><span title="Les bases de l'utilisation de la couleur.
"><div style="text-align: justify;">
The basics of using color .</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</span><span title="Tout d'abord, c'est une bonne idée d'avoir une couleur primaire et une couleur adjacente."><div style="text-align: justify;">
<span title="Tout d'abord, c'est une bonne idée d'avoir une couleur primaire et une couleur adjacente.">Firstly , it is a good idea to have a primary color and an adjacent color. </span><span title="Parfois, un site peut avoir un bel aspect avec deux couleurs ou trois couleurs (il est généralement préférable de ne jamais avoir plus).
">Sometimes a site can have a beautiful appearance with two colors or three colors (it is usually best to never have more ) .</span></div>
</span><span title="Parfois, un site peut avoir un bel aspect avec deux couleurs ou trois couleurs (il est généralement préférable de ne jamais avoir plus).
"><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</span><span title="Annonces Google
"><div style="text-align: justify;">
Google ads</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</span><span title="Les couleurs que vous choisissez doivent être suffisamment similaires pour qu'elles soient apaisantes pour les yeux."><div style="text-align: justify;">
<span title="Les couleurs que vous choisissez doivent être suffisamment similaires pour qu'elles soient apaisantes pour les yeux.">The colors you choose should be similar enough to be soothing to the eyes. </span><span title="De plus, cela donnera un aspect professionnel.
">In addition, it will give a professional look.</span></div>
</span><span title="De plus, cela donnera un aspect professionnel.
"><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</span><span title="Le contraste ou des couleurs opposées doivent être utilisés avec soin."><div style="text-align: justify;">
<span title="Le contraste ou des couleurs opposées doivent être utilisés avec soin.">Contrast or opposite colors should be used with care. </span><span title="C'est utile d'avoir des couleurs opposées ou un contraste élevé pour attirer l'attention sur un ou deux éléments, mais c'est moins efficace pour une chartre graphique.
">It is useful to have opposite colors or high contrast to draw
attention to one or two elements , but it is less effective for a
graphic charter .</span></div>
</span><span title="C'est utile d'avoir des couleurs opposées ou un contraste élevé pour attirer l'attention sur un ou deux éléments, mais c'est moins efficace pour une chartre graphique.
"><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</span><span title="Utilisez vos couleurs avec modération."><div style="text-align: justify;">
<span title="Utilisez vos couleurs avec modération.">Use colors sparingly. </span><span title="Le reste de votre site doit être neutre, notamment avec le blanc.
">The rest of your site should be neutral , especially with white.</span></div>
</span><span title="Le reste de votre site doit être neutre, notamment avec le blanc.
"><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</span><span title="Les deux règles pour les graphiques.
"><div style="text-align: justify;">
The two rules for graphics.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</span><span title="Ces deux règles sont :
"><div style="text-align: justify;">
These two rules are:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</span><span title="Ne pas avoir trop de graphiques.
"><div style="text-align: justify;">
Do not have too many graphics .</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</span><span title="Chaque graphique doit avoir un aspect professionnel.
"><div style="text-align: justify;">
Each graph should have a professional appearance.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</span><span title="Dans tous les articles ou les pages, ajoutez juste une image, peut-être deux."><div style="text-align: justify;">
<span title="Dans tous les articles ou les pages, ajoutez juste une image, peut-être deux.">In all articles or pages , just add a picture, maybe two . </span><span title="Dans votre en-tête, vous avez besoin d'un seul graphique.">In your header , you need a single graph . </span><span title="S'il y a trop de graphiques, le visiteur n'arrivera pas à se concentrer sur le contenu (c'est le plus important sur une page).
">If there are too many graphics , the visitor will not come to focus on the content (what is most important on a page).</span></div>
</span><span title="S'il y a trop de graphiques, le visiteur n'arrivera pas à se concentrer sur le contenu (c'est le plus important sur une page).
"><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</span><span title="Chaque graphique a besoin d'être soigneusement choisi."><div style="text-align: justify;">
<span title="Chaque graphique a besoin d'être soigneusement choisi.">Each graph needs to be carefully chosen . </span><span title="Effectivement, si vous utilisez un graphique d'aspect amateur, l'impact sera négatif.">Indeed, if you use a graphic amateur aspect, the impact will be negative. </span><span title="En bref, la photo ou le graphique doit transmettre votre professionnalisme, votre crédibilité et la qualité de votre travail.
">In short, picture or graphic must send your professionalism, credibility and quality of your work.</span></div>
</span><span title="En bref, la photo ou le graphique doit transmettre votre professionnalisme, votre crédibilité et la qualité de votre travail.
"><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</span><span title="Au départ, il faut de la discipline pour apprendre à mettre moins de graphiques sur un site, mais si vous comprenez l'importance de faire ce travail, ce sera plus simple."><div style="text-align: justify;">
<span title="Au départ, il faut de la discipline pour apprendre à mettre moins de graphiques sur un site, mais si vous comprenez l'importance de faire ce travail, ce sera plus simple.">Initially,
it takes discipline to learn to put less graphics on a site, but if you
understand the importance of this work, it will be easier . </span><span title="Il suffit de regarder les sites des grandes entreprises, leur design est généralement épuré et ils sont agréables à regarder.">Just look at the sites of large enterprises, their design is usually clean and they are fun to watch.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span title="Il suffit de regarder les sites des grandes entreprises, leur design est généralement épuré et ils sont agréables à regarder.">More info @ <a href="https://sites.google.com/site/webdesigncompany1001/">https://sites.google.com/site/webdesigncompany1001/</a></span></div>
</span></span>Kim Shakirahttp://www.blogger.com/profile/00307328492432979430noreply@blogger.com0